Artikkeli on tulossa, mutta pakko kommentoida nyt jo tässä vaiheessa muutamia kohtia, mitä olen lukenut ympäri Internetia:
1. Tämä on suomalais-venäläis-virolaisena yhteistyönä tehty tuotos. Sattui niin että kolme vuotta sitten kun näitä ääniä äänitettiin, minun tekemät äänet olivat ainoana vaihtoehtona. Tai sanotaan niin, että ne olivat parhaat kaikista muista ilmaiseksi hankituista/tehdyistä. Googlaamalla löytänette minun lukemattomia yrityksiäni löytää minua paremmat ihmiset tätä työtä tekemään. Kovin moni ei ollut valmis käyttämään äänten tekemiseen
pirusti (ette voi kuvitellakaan...) aikaa, ilman palkkaa, ja jopa ilman minkälaista varmuutta siitä että tämä MODi (puhutaan ajasta kolme vuotta sitten!) näkisi koskaan päivänvaloa! Muutama perisuomalainen löytyi, mutta uskokaa minua kun kerron että ne tuotokset olivat aivan karmeita nykyiseen verrattuna!..

Äänten muuttaminen keinotekoisesti ei toiminut, joten vaihtoehtoina oli: joko nykyiset äänet tai ei ääniä ollenkaan. Valitsimme nykyiset äänet, koska ainahan niitä voi kytkeä pois päältä jos niin kovasti pännii.

2. "
Äänet ovat ihan gay! Nörttien peli, nörttien äänellä :/". Todellisen nörtin puhetta!

Armeijassa olleet ovat oppineet huutamaan ja he tietävät, että äänen kantavuuden lisäämiseksi komentojen pitääkin olla huudettuja korkeammalla (naisellisella) äänellä. Bassolla huutaminen toimii leffoissa, muttei todellisessa maailmassa. Ja tässä kun puhutaan todellista sotaa tarkasti mallintavasta pelistä, niin ikävä kyllä
äänien pitääkin kuulostaa homohtavilta! Äänitin puheita noin puoli vuotta sen jälkeen kun palasin intistä, jossa aliupseerina opin kyllä huutamaan oikeaoppisesti. Ja näin minä kyllä huusinkin, kun nauhoitin noita puheita (mahtoi naapureita kummastuttaa!

). Kaiuttimista sitä "helvetinmoista äärirajoilla tapahtuvaa huutamista" ei tietenkään huomaa, koska se ei ole kovin tehokas tapa saada ääni kuuluviin - oikeasti kirkas, korvissa soiva ja päätä särkevä huuto ei edes kuulosta leffamaiselta bodariäijä-huudolta!

Oikean huutamistekniikan taitavat tai sen kokeneet tietävät että olen oikeassa.

Ja "teinin kitinäksi" sitä on turha kutsua, koska nauhoitin äänet kun olin 23-24v.

3. "
Äänet ovat elottomia, kuin kuollut olisi puhunut". Pelin suomalaisten puheäänet ovat kahdentyyppisiä: tarkka-ampujille tehtyjä ja kaikki muut. Kuten arvata saattaa, tarkka-ampujien puheet on tehty hiljaisemmiksi (sodassa tarkka-ampujat eivät huutele vaan kuiskii) ja elottomiksi (tarkka-ampujiksi valitaan tietyn tyyppisiä kavereita, jotka pystyvät olemaan liikkumatta monia tunteja, yksinään, odottamassa sopivaa uhria: hiljaisia ja sisäänpäinkääntyneitä ; lukekaa tarkka-ampujista kertovaa kirjallisuutta). Minun mielestäni tämä (elottomilta kuulostava sniper-ääninäyttely) on täysin oikeutettua ja tilanteeseen sopivaa.
4. "
Puheet kuulostavat ihan ryssien tekemiltä". No nyt se alkoi (ryssäpropagandaksi haukkuminen, niin kuin olen
haastatteluissa ennakoinut)!

On totta että olen syntynyt NL:n puolella (tämä oli yksi niistä syistä, miksi onnistuimme vetämään projektia loppuun - että oli kaveri joka puhui riittävän hyvin venäjää, suomea ja englantia). Mutta olen muuttanut Suomeen 12 vuotiaana (vuonna -93, eli yli puolet elämästäni olen Suomessa asunut), minkä jälkeen kävin yläasteen, lukion ja yliopiston, sekä viettänyt vuoden verran armeijassa puolustamassa kotimaatani. Ja kaverit, jotka väittävät etten ole suomalainen saavat minun puolestani mennä helvettiin!

Mitä taas aksenttiin liittyy, niin puhun kiitettävästi kolmea eri kieltä, mutta
en yhdelläkään ilman aksenttia. Joten äänityöskentelystä älkää syyttäkö
ryssiä venäläisiä, vaan henk.kohtaisesti minua ja minun verbaalista huonouttani.

Kuten sanoin, minulla ei ole uraa ääninäyttelijänä.

En väitä että nykyinen suomalaisten äänityöskentely olisi aivan mahdottoman hyvää, mutta en myöskään usko että se on mahdottoman hirveäkään (ottaen huomioon yllämainitut kohdat 2 ja 3).
Nykyiset äänet on parhaimpia, mitä me saimme aikaan. Eli äänien osalta peliin piti sisällyttää joko nykyisiä versioita tai olla pistämättä mitään (suomalaiset olisivat hiljaa koko pelin ajan, mikä olisi huono vaihtoehto mm. pelattavuudeltaan, koska pelaaja saa niiden kautta aika paljon infoa (esim. ammusten loppumisesta)). Jotkut vihaavat nykyistä äänityöskentelyä, jotkut tykkäävät, jotkut tottuvat, jotkut sanovat sen olevan hauskaa, jotkut sanovat sen latistavan tunnelmaa... Mielipiteitä on erilaisia, mutta ainakin tällä hetkellä minusta tuntuu että päätös oli oikea. Vai olenko väärässä? Luuletteko että nämä nykyiset äänet olisi pitänyt olla sisällyttämättä peliin ollenkaan? Tämä ei ole retorinen kysymys, vaan minua oikeasti kiinnostaa mitä te ajattelette asiasta!
Tässä oli käytännössä ne tulevan artikkelin pääpointit.

Ja vielä lopuksi:
- Jos joku vihaa näyttelyäni yli kaiken, niin ottakoon minuun yhteyttä, niin toimitan hänelle patchin, jolla tuota suomalaisten sotilaiden äänityöskentelyä voi kytkeä pois päältä.
- Jos joku on valmis tekemään parempia ääniä, niin kertokoon minulle - minä autan mielelläni! Jos tulee hyvää jälkeä niin voidaan vaikka lisätä se pelin kotisivulle ladattavana ja peliä parantavana täydennyksenä!
Kiitos viestini lukemisesta! Toivottavasti se oli mielenkiintoista ja selvitti asioita!